eleonorang LOL ? An Unexpected Ending for Thelma & Louise! Talk about Spoiler Alerts, haha!
eleonorang Do you know any other translated titles which you find horrible or hilarious?
Pretty much any other movie title in Russian is ruined by marketing and their attempts to be original. Quite often they even make the name sound familiar to other movies or tv-shows to attract more viewers to the cinema ?
I could never understand the logic behind it to be honest.
One of the examples from my recent memory beautiful dark mockumetary style comedy about vampires What We Do In The Shadows was translated as Real Suckers (where the word Real was a reference to a popular sitcom on Russian television which had NOTHING to do with vampires to begin with).
